Circuit de deux jours à la source thermale de la montagne Jinfo de Chongqing
Jinfo Mountain(More ) : est une destination extraordinaire qui se distingue...
Chongqing is an ancient city with over 3,000 years of history, where the city walls, alleys, and gates reflect its rich heritage. As Chongqing has developed, many alleys and city gates have disappeared in their original forms, yet they remain cherished memories for the older generations. Those that still exist easily resonate with modern people. Exploring the Chongqing of memory has become a popular pastime in contemporary life.
Ciqikou(Plus) : located 14 kilometers west of Chongqing, this area was once a crucial water and land transportation hub during the Ming and Qing Dynasties (1368 to 1911). Its history dates back over 1,700 years. Here, you’ll find 14 ancient stone-paved streets lined with traditional-style houses and shops. Notable attractions include teahouses, local artists’ studios, and Shu embroidery workshops. In this charming town, there are hundreds of unique teahouses to explore.
Liziba (Plus): is such a fascinating place! Imagine stepping into a lively neighborhood where an elevated monorail gracefully weaves through residential buildings—it’s like the perfect blend of modern engineering and daily life. The energy there is contagious, and the views are just stunning; you really feel the heartbeat of Chongqing!
Montrer moins...
Commencez votre journée le matin à l'embouchure du Ciqikou et plongez-vous dans l'atmosphère authentique du vieux Chongqing. À la fin de la visite, vous passerez devant le musée Beilin et la gare Futu Guan, et vous arriverez au parc culturel et créatif de la deuxième usine, situé à environ 1,8 kilomètre.
Arrivée à la gare de Liziba pour découvrir le monorail innovant de la ville. Ensuite, rendez-vous à la plate-forme d'observation des arbres de Nanshan. Vous pouvez également visiter la pagode Laojundong au sommet de la colline. Ensuite, vous arriverez à la rue Shangxin et prendrez le téléphérique du fleuve Yangtze.
Fin de la journée au Chongqing World Financial Center. Après la visite, le guide vous renverra. Vous pouvez organiser vos propres activités ou découvrir la vie nocturne locale avec le guide.
Les frais d'attractions sont à votre charge.
Conseils :
1. Passeport individuel
2. Argent liquide
3. Vêtements confortables
4. Si vous avez des allergies ou d'autres problèmes physiques, veuillez nous en informer à l'avance.
5. Si vous avez d'autres exigences (par exemple, surclassement d'hôtels, de véhicules, de restaurants désignés), veuillez contacter le service clientèle avant de passer la commande.
Politique d'annulation
Vous pouvez annuler jusqu'à 24 heures avant l'expérience et obtenir un remboursement complet.
- Pour obtenir un remboursement complet, vous devez annuler au moins 24 heures avant le début de l'expérience.
- Si vous annulez moins de 24 heures avant le début de l'expérience, votre paiement ne sera pas remboursé.
- Tout changement effectué moins de 24 heures avant le début de l'expérience ne sera pas accepté.
- Pour les itinéraires comprenant des billets d'avion, vous pouvez annuler 15 jours avant l'expérience et obtenir un remboursement complet (billets d'avion compris).
- Si vous annulez moins de 15 jours avant le début de l'expérience, vous ne serez pas remboursé (y compris les billets d'avion).
- La date limite est fixée à l'heure de Pékin en Chine
Appelez l'assistance CT-BY : +86 400-883-5707
Jinfo Mountain(More ) : est une destination extraordinaire qui se distingue...
重庆是一座山水环绕的迷人城市,以其非凡的地理环境和丰富的文化底蕴而令人着迷。蜿蜒的长江和嘉陵江在这里交汇,城市的建筑层层叠叠,蜿蜒向上,勾勒出一幅令人叹为观止的全景。夜幕降临,重庆变成了一颗闪闪发光的宝石,璀璨的灯光在天际线上舞动。 三峡博物馆(更多):走进博物馆大门,您会感觉仿佛走进了一段鲜活的历史,古老的文物闪耀着过去的故事。每件展品都展开了一个故事,引导您了解从古代文明到充满活力的现代时代的演变。博物馆不仅颂扬了三峡的历史,还生动地展现了宏伟的三峡工程。 解放碑(更多): 是重庆的标志性建筑,傲然屹立于市中心,代表着历史与现代的动态融合。黄昏时分,解放碑变身为令人叹为观止的景观,吸引人们以它迷人的背景捕捉难忘的瞬间。 磁器口(更多):位于重庆以西 14 公里处,该地区曾是明清时期(1368 年至 1911 年)重要的水陆交通枢纽。其历史可追溯至 1700…
"Vous aurez peut-être l'impression de ne pas avoir vécu pleinement Chongqing jusqu'à ce que...