Circuit de deux jours à la source thermale de la montagne Jinfo de Chongqing
Jinfo Mountain(More ) : est une destination extraordinaire qui se distingue...
Chaotianmen(More): is one of the iconic landmarks of Chongqing, located at the confluence of the Yangtze and Jialing Rivers, serving as the “gateway” to the city. This area boasts a unique landscape and rich history, having once been an important waterway in ancient times. Standing here, you can admire the spectacular views where the rivers meet, truly experiencing the charm of this mountainous and watery city. As dusk falls, the sunset casts a golden glow on the river, creating shimmering reflections that resemble a beautiful painting, captivating everyone who gazes upon it.
Hongyadong(More):The charm of Hongyadong lies in the breathtaking blend of its unique Bayu architectural style and the enchanting cliffside scenery. The stacked buildings create a stunning, three-dimensional artwork, beautifully arranged with intricate decorations. As night falls, the area transforms into a dreamy wonderland, with colorful lights dancing on the cliffs and river.
Qiansimen Gate Bridge(More):is an engineering marvel! This iconic suspension bridge not only connects the two sides of the Yangtze River but also offers jaw-dropping panoramic views. If you visit at night, the bridge lights up in a spectacular display, making it the perfect backdrop for stunning photos.
Montrer moins...
Départ dans la matinée pour Jiefangbei. Vous vous rendrez ensuite dans la rue Bayi Food Street, où vous pourrez déguster une variété de spécialités de Chongqing. Vous visiterez ensuite la résidence de l'Éléphant blanc, un quartier résidentiel traditionnel qui rappelle fortement le vieux Chongqing. Vous vous rendrez ensuite au Huguang Huiguan Hall, où vous pourrez visiter les anciens bâtiments.
Ensuite, vous visiterez Chaotianmen, d'où vous aurez une vue spectaculaire sur le confluent des deux fleuves. Visitez ensuite Hongyadong et le pont Qiansimen. La nuit est très éclairée, vous pouvez donc vous promener lentement pour profiter de la vue nocturne. Après la visite, le guide vous ramène à l'hôtel.
Les frais d'attractions sont à votre charge.
Conseils :
1. Passeport individuel
2. Argent liquide
3. Vêtements confortables
4. Si vous avez des allergies ou d'autres problèmes physiques, veuillez nous en informer à l'avance.
5. Si vous avez d'autres exigences (par exemple, surclassement d'hôtels, de véhicules, de restaurants désignés), veuillez contacter le service clientèle avant de passer la commande.
Politique d'annulation
Vous pouvez annuler jusqu'à 24 heures avant l'expérience et obtenir un remboursement complet.
- Pour obtenir un remboursement complet, vous devez annuler au moins 24 heures avant le début de l'expérience.
- Si vous annulez moins de 24 heures avant le début de l'expérience, votre paiement ne sera pas remboursé.
- Tout changement effectué moins de 24 heures avant le début de l'expérience ne sera pas accepté.
- Pour les itinéraires comprenant des billets d'avion, vous pouvez annuler 15 jours avant l'expérience et obtenir un remboursement complet (billets d'avion compris).
- Si vous annulez moins de 15 jours avant le début de l'expérience, vous ne serez pas remboursé (y compris les billets d'avion).
- La date limite est fixée à l'heure de Pékin en Chine
Appelez l'assistance CT-BY : +86 400-883-5707
Jinfo Mountain(More ) : est une destination extraordinaire qui se distingue...
重庆是一座山水环绕的迷人城市,以其非凡的地理环境和丰富的文化底蕴而令人着迷。蜿蜒的长江和嘉陵江在这里交汇,城市的建筑层层叠叠,蜿蜒向上,勾勒出一幅令人叹为观止的全景。夜幕降临,重庆变成了一颗闪闪发光的宝石,璀璨的灯光在天际线上舞动。 三峡博物馆(更多):走进博物馆大门,您会感觉仿佛走进了一段鲜活的历史,古老的文物闪耀着过去的故事。每件展品都展开了一个故事,引导您了解从古代文明到充满活力的现代时代的演变。博物馆不仅颂扬了三峡的历史,还生动地展现了宏伟的三峡工程。 解放碑(更多): 是重庆的标志性建筑,傲然屹立于市中心,代表着历史与现代的动态融合。黄昏时分,解放碑变身为令人叹为观止的景观,吸引人们以它迷人的背景捕捉难忘的瞬间。 磁器口(更多):位于重庆以西 14 公里处,该地区曾是明清时期(1368 年至 1911 年)重要的水陆交通枢纽。其历史可追溯至 1700…
"Vous aurez peut-être l'impression de ne pas avoir vécu pleinement Chongqing jusqu'à ce que...