Ферментированный рисовый пирог (Jiu Niang Bing)

Ферментированный рисовый торт (Jiu Niang Bing).

Ферментированный рисовый торт, известный как "酒酿饼" на китайском языке, - это традиционное лакомство из Сучжоу, провинция Цзянсу. Это сезонное лакомство, популярное весной, по внешнему виду напоминающее маленькие лунные пирожные. Для закваски теста используется чистое рисовое вино, и из-за климатических условий оно обычно продается только в течение одного сезона, а лучшее время для его употребления - в период фестиваля Цинмин.

Этот вкуснейший пирог бывает как мясным, так и вегетарианским, с такими ароматами, как роза, красная бобовая паста и мята. Ферментированный рисовый пирог идеально употреблять теплым, его отличительные особенности - сладкая, нежная и жевательная текстура, а также глянцевый вид и яркий цвет. Вкусовые качества хорошо выражены, что создает восхитительное кулинарное наслаждение.

Легенда гласит, что традиция есть ферментированный рисовый пирог во время Фестиваля холодной еды в Сучжоу восходит к концу правления династии Юань. Один человек по имени Чжан Шичэн (1321-1367), искавший убежища у своей престарелой матери после того, как ненароком причинил кому-то вред, попал в тяжелую ситуацию во время Фестиваля холодной еды. Не имея возможности просить еду и голодая несколько дней, мать Чжан Шичэна упала в обморок от голода. Видя их бедственное положение, один пожилой человек, тронутый сыновней почтительностью Чжан Шичэна, щедро испек пирог, используя лишь несколько капель рисового вина, которое было у него дома. Этот акт доброты спас мать Чжан Шичэна от голодной смерти.

Спустя годы, когда Чжан Шичэн восстал против правящих сил и провозгласил себя королем Сучжоу, он вспомнил о человеке, спасшем его мать. В знак благодарности он приказал народу есть пирожные, приготовленные на рисовом вине, во время фестиваля холодной еды, назвав их "救娘饼" или "Пирожные, спасающие мать". Однако после того, как Чжан Шичэн был схвачен Чжу Юаньчжаном и позже умерла самоубийством по дороге в Ин Тяньфу, люди не осмелились использовать название "Торты, спасающие мать". Вместо этого они спокойно заменили его на "酒酿饼" (ферментированный рисовый торт). Несмотря на изменение названия, жители Сучжоу сохранили сентиментальную связь с Чжан Шичэном и продолжали ассоциировать торт с его актом сыновней почтительности.

Опубликовать комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *